55体育直播吧
【改进文风大家谈】
作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)
“敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴55体育直播吧但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风http篮球苍茫气象所打动。
翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是jrs低调看球免费直播NBA观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。
近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。
半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。
《光明日报》(2025年06月29日 01版)
- ·想要锻炼是早晨锻炼身体好还是晚上好
- ·上班族喝喝什么茶 推荐五款养生茶饮!
- ·泉州市未成年人思想道德建设工作联席会全体成员会议召开
- ·全国首位视障播音硕士中传毕业 董丽娜昨日作毕业发言感动网友
- ·广珠城际珠海站开设十五运会“绿色通道”,运动员优先进出站
- ·鲁迅家门口“堵船” 折射水乡暑期消费热
- ·泉州:小手牵小手 云端一起庆“六一”
- ·侧睡、喜皱眉、不卸妆……这些小习惯让你慢慢变丑
- ·春季养生 酸奶与牛奶饮用哪一个比较好呢?
- ·现代年轻人该如何养生?
- ·跑步养生也有讲究 什么时间跑步最佳?
- ·全力护航高考 泉州4万多名学子今日走进考场
- ·春季养生多吃香菇 身体轻松
- ·中考高考期间严查噪声污染 举报渠道:12345热线、微信“12369环保举报”
- ·泉州高速发布假期出行提醒:雨水“凑”热闹 行车须谨慎
- ·寒露养生 记住这六点